李东阳,官至大学士,按当时的习惯,人们称他为李阁老。有一次,十多位新进士去他家做客,有位进士行礼时,口称“阁下李先生”,李东阳听了微微一笑。
大家落座以后,李东阳说:“我出个上句,请诸位对个下句。”他的出句是:
庭前花始放
几个人你看我我看你,弄不明白他为什么让大家对这么简单的句子,便谁也不敢贸然答对了。
李东阳笑了:“怎么都不说话?这对句是现成的,刚才不是有人说了吗?”
众人都在想:刚才说什么了?原来是——
阁下李先生
众人赶快站起来说:“阁下高明!阁下高明!”
高明在什么地方呢?这里的“阁下李先生”已经不是称呼人的意思了,变成与“庭前花始放”相对应的一种景象。“阁下”,就是楼阁下,与庭前对仗;“李”,是李子,李树的果实,与花对仗;“先生”,是最先生长出来,与始放相对仗。这就是字面对仗所产生的双关效果。